新约 → 使徒行传 → 第 10 章 简称:(徒) |
10:1 |
在该撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是意大利营的百夫长。 |
10:2 |
他是个虔诚人,他和全家都敬畏 神,多多周济百姓,常常祷告 神。 |
10:3 |
有一天,约在申初,他在异象中明明看见 神的一个使者进去,到他那里,说:“哥尼流。” |
10:4 |
哥尼流定睛看他,惊怕说:“主啊,什么事呢?”天使说:“你的祷告和你的周济,达到 神面前,已蒙记念了。 |
10:5 |
现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。 |
10:6 |
他住在海边一个硝皮匠西门的家里;房子在海边上。” |
10:7 |
向他说话的天使去后,哥尼流叫了两个家人和常伺候他的一个虔诚兵来, |
10:8 |
把这事都述说给他们听,就打发他们往约帕去。 |
10:9 |
第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告; |
10:10 |
觉得饿了,想要吃,那家的人正预备饭的时候,彼得魂游象外, |
10:11 |
看见天开了,有一物降下,好象一块大布,系着四角,缒在地上。 |
10:12 |
里面有地上各样四足的走兽和昆虫,并天上的飞鸟。 |
10:13 |
又有声音向他说:“彼得,起来!宰了吃。” |
10:14 |
彼得却说:“主啊,这是不可的,凡俗物和不洁净的物,我从来没有吃过。” |
10:15 |
第二次有声音向他说:“ 神所洁净的,你不可当作俗物。” |
10:16 |
这样一连三次,那物随即收回天上去了。 |
10:17 |
彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外, |
10:18 |
喊着问:“有称呼彼得的西门住在这里没有?” |
10:19 |
彼得还思想那异象的时候,圣灵向他说:“有三个人来找你。 |
10:20 |
起来!下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。” |
10:21 |
于是彼得下去见那些人,说:“我就是你们所找的人,你们来是为什么缘故?” |
10:22 |
他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,为犹太通国所称赞。他蒙一位圣天使指示,叫他请你到他家里去,听你的话。” |
10:23 |
彼得就请他们进去,住了一宿。次日起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄同着他去。 |
10:24 |
又次日,他们进入该撒利亚,哥尼流已经请了他的亲属密友等候他们。 |
10:25 |
彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。 |
10:26 |
彼得却拉他,说:“你起来,我也是人。” |
10:27 |
彼得和他说着话进去,见有好些人在那里聚集, |
10:28 |
就对他们说:“你们知道犹太人和别国的人亲近来往,本是不合例的,但 神已经指示我,无论什么人都不可看作俗而不洁净的。 |
10:29 |
所以我被请的时候,就不推辞而来。现在请问:“你们叫我来有什么意思呢?” |
10:30 |
哥尼流说:“前四天,这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前, |
10:31 |
说:‘哥尼流,你的祷告,已蒙垂听,你的周济达到 神面前已蒙记念了。 |
10:32 |
你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。’ |
10:33 |
所以我立时打发人去请你。你来了很好,现今我们都在 神面前,要听主所吩咐你的一切话。” |
10:34 |
彼得就开口说:“我真看出 神是不偏待人。 |
10:35 |
原来各国中,那敬畏主行义的人都为主所悦纳。 |
10:36 |
神借着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。 |
10:37 |
这话在约翰宣传洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。 |
10:38 |
神怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。 |
10:39 |
他在犹太人之地,并耶路撒冷所行的一切事,有我们作见证。他们竟把他挂在木头上杀了。 |
10:40 |
第三日, 神叫他复活,显现出来; |
10:41 |
不是显现给众人看,乃是显现给 神预先所拣选为他作见证的人看,就是我们这些在他从死里复活以后,和他同吃同喝的人。 |
10:42 |
他吩咐我们传道给众人,证明他是 神所立定的,要作审判活人、死人的主。 |
10:43 |
众先知也为他作见证,说:‘凡信他的人,必因他的名,得蒙赦罪。’” |
10:44 |
彼得还说这话的时候,圣灵降在一切听道的人身上。 |
10:45 |
那些奉割礼和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇; |
10:46 |
因听见他们说方言,称赞 神为大。 |
10:47 |
于是彼得说:“这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?” |
10:48 |
就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。他们又请彼得住了几天。 |